おいしい麺を食べました。結構好きな味です。何と言っても香港で好きな味に出会えたことがうれしかったです。些細なことではありますが、食べるのが好きなのに香港の味があまり好きになれないことが、香港に来てからずっと悩みでした。これからも徐々に好きな味が増えていくと良いなァと思います。
I found my type of noodle here in Hong Kong at last! I liked it very much. I am glad that I finally found my favourite taste. I like to challenge many different types of food, but it was so difficult to find one here which always bothered me in my head. I hope to continue to find more delicious local food in the future.


譚仔雲南米線

f0371533_22582919.jpg



何が好きかというと、あのつるっとして弾力のある麺です。不思議な食感が病みつきになります。それに鶏肉、ゆば、野菜に酸菜など具がたっぷり入ったスープ。酸っぱいけど飲み始めたら止まらない~。お味は以前食べておいしかったこちらの麺と少し似ています。同じ種類かなァと思います。
What I liked most about this noodle was the noodle texture. It was chewy and kind of funny texture which I experienced for the first time. The soup was little sour but I kept drinking. They put many ingredients which were also so nice and tasty. It taste quite similar to the one I liked last time. I guess this is the similar type of noodle that I liked to eat in Sai Wan Ho last time.


スープは「清湯底」・「重慶酸辣湯底」「湖南酸辣湯底」・「麻湯湯底」から選べますが、よく分からないのでとりあえず清湯底にしました。辛さの程度やトッピングも選べます。英語表示もあって分かりやすいですが、選ぶ項目がありすぎて、初心者にはやや難度が高かったです。
Soup base can be selected from four choices as well as the ingredients. I chose clear soup. There was English menu, but I found it difficult to pick and create my own noodle by myself as there was not much explanation.


f0371533_22585546.jpg



清湯という名前から透き通ったスープを想像しましたが、実際は白いスープでした。いつも謎なのですが、近所のスーパーにはあまりもやしが売られていません。市場で買うしかないのでしょうか?
I thought 清湯 means clear soup from its Chinese character, but it was actually white colour. By the way, I am always wondering why there is no beansprout in supermarkets here in Hong Kong. I cannot find it at all near my place. Do I have to go to market to get it?


f0371533_22592100.jpg



こちらは鶏肉、湯葉、酸菜の追加トッピングです。1品は無料で追加できますが、2品目からは各5ドル (約70円) かかります。


f0371533_00092160.jpg



具が16種類トッピングされて具が山盛りの鍋のようなものを頼んでシェアして食べている人たちを見かけました。次回はあれにも挑戦したいです。また近いうちにいって、通っぽく自分の麺を見つけるのが楽しみです。
Next time I want to try the supreme combo which looks like a very big bowl. I am looking forward to mix and match my own noodle like the local.


+++ 追加 +++
あれから16種類トッピングの面に挑戦してきました!周りを見ても頼んでいる人が結構いるので、人気のメニューだと思います。二人前とは書いていませんが、シェアして食べている人が多かったです。タライのようなどんぶりで出てきます。
I went to try the supreme combo! Although menu does not mention anything but I think it is for 2 people as portion is quite huge. I saw many people were sharing the big bowl.


過橋米線套餐 Supreme Combo $53 (¥759)

f0371533_10100600.jpg



今回は料金を追加して、スープの味を重慶酸辣湯底に変えてみました。このような辛いスープを選んだ場合、辛さのレベルも選べるということなので、唐辛子3にしてみました。まさかこんな色のスープが出てくると思っていなかったので、運ばれてきたときは「やってまった!」と衝撃を受けました。
I usually have normal soup which is clear and sour. This time I tried spicy soup, level 3 which you need to pay for an additional charge. I did not expect to have such red soup so I was like "Oops, I did it!" when it was served.


f0371533_10103719.jpg



結局は美味しくてどんどん食べましたが、実際、胃はかなりやられたようで、翌日起きたら、舌が真っ白でした。辛いのは大好きでよく食べますが、胃には負担でした。キャベジンにお世話になりました。この豆腐もかなり辛かったから、こっちが原因かもしれません。
It tasted so good so I ate happily. However, my stomach seemed to get upset by the spiciness as my tongue was white on next morning. Although I love spicy food, I guess it was too much for my stomach. I ordered a tofu dish which was pretty spicy as well.


豆腐 $15 (¥215)

f0371533_10101849.jpg



辛くないバージョンは、とてもおいしかったです。今度食べるとしたらこちらにします。横から見ると、この器の大きさがお分かりいただけるかと存じます。


f0371533_16125874.jpg



付け合わせで着いてくる小皿。何かのソースとお口直しの用かなと思わせるさっぱりするお漬物。


f0371533_16131211.jpg



どこでも見かけるなぁと思ったら、旺角、 銅鑼灣、尖沙咀、沙田、觀塘、九龍灣、油麻地など全部で46店舗もあるそうです。スタンプのアプリまであります。香港はワンタン麺のイメージが強いですが、個人的にこちらの麺の方がおいしくて、おすすめです。
They have 46 shops nationwide and even offer a point service which you can accumulate to get a free bowl of noodle. Hong Kong is famous for wonton noodle, but I like this rice noodle much better.


f0371533_13252684.jpg



同じような麺はこちらのレストランでも楽しめます。もし今、香港を去ることになって1番恋しくなるのは、これらのすっぱからい麺だと思います。



< 譚仔雲南米線 >
🏢 將軍澳將軍澳廣場1樓96-100號舖 / Shop 96-100, 1/F Tseung Kwan O Plaza, Tseung Kwan O
👣 將軍澳駅A2出口から徒歩約3分。
📞 2598-6466
🕐 09:00-22:00 定休日なし Daily
💻 www.facebook.com/Jointedheart/

他の香港情報もこちらからご覧いただけます♪
にほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ
人気ブログランキングへ/FC2 Blog Ranking
ご覧いただきありがとうございました。Thank you for reading.
043.gif043.gif043.gif043.gif043.gif

[PR]
# by ni07050 | 2017-02-11 21:59 | 香港で食べるローカルご飯 | Comments(0)

スタンレー(赤柱) に行きました。ヨーロッパのリゾート風といろいろな所で書かれているので、どんな感じかとワクワクして行きました。そしたら、天后廟がありました。すっかりご無沙汰のお寺巡りシリーズを久しぶりに書こうと思います。

Went to Stanley. I heard that it is like an European resort, so I was excited. In fact, there is a Tin Hau temple. I remember I have decided to visit Tin Hau temples as much as I can while I am in Hong Kong.


赤柱天后廟 Tin Hau Temple

f0371533_00115099.jpg平日午前中に行ったら人がほとんどいませんでした。


天后を中心に多数の聖人が壁のベンチにまつられています。
A large number of deities arranged around a bench on the wall, with Tin Hau in the centre.

f0371533_00140496.jpg


今まで行った天后廟の中でも広い方だと思います。風水のよいこの土地に1767年に建てられました。250年も前か~。
It is comparatively bigger than other Tin Hau temples that I have visited. It is build in 1767 at this place as highly propitious Fung Shui site. It is 250 years ago.


天后
f0371533_00145350.jpg


壁に虎の皮が飾ってあります。1940年頃にこのあたりで捕獲され、悪霊を侵入を防ぐと信じられているそうです。
The tiger skin on the wall frightens off evil sprits. The tiger was hunted in 1940s.

f0371533_00153734.jpg



歩いて1, 2分のところに小さなお宮のような建物がありました。
There is also a small temple near Tin Hau Temple.

大王宮
f0371533_00180047.jpg


海岸沿いを5分ほど歩き続けると石段があり、上った場所に水僊古廟がありました。ここからの景色は良かったです。
After walking for 5 min from that small temple, there is another one on the high place. The view from there was great.


水僊古廟 Shui Sin Temple
f0371533_00190045.jpg韓国人観光客のセルフィー撮影会が繰り広げられていました。


旧暦3月23日の天后の生誕祭がにぎやかで、中国オペラの公演も行われるそうです。4月の中旬くらいかな?機会があれば来てみたいです。でも、スタンレーはあまり見る所がないというのが正直な感想です。
The temple is especially busy of the birthday of Goddess, the 23rd of 3rd Lunar month, when the local villagers celebrate with performances of Chinese opera. If I have time, I might come for the event. But honestly, there is not much to see in Stanley.

にほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ にほんブログ村 海外生活ブログへ
043.gif043.gif043.gif

[PR]
# by ni07050 | 2017-02-10 22:55 | 歴史的建築物 | Comments(0)

また寒気が日本列島を襲っているみたいです。香港も今夜は寒いです。最近、行きたいと思っていた火鍋に初めて行きました。
Cold air is approaching Japan again, and it is also getting cold here. One day, I went to eat hot pot. It was my first time! I have been wanted to try.


上品ってまたすごい店名です。小さなことで恐縮ですが、香港ってこの呪われた感じのフォントが好まれて使われているように思います。日本だったら「なんとかの館」みたいなのにしか使われなそうですが、こちらではよく見かけます。例えば、マッサージ店なども使っています。

It is a small thing that I have noticed. Hong Kong people like to use this font for shop name. This gives a kind of haunted feeling in Japan like "Mr. xx's haunted house".. I saw some massage shops also use it.



話がそれましたが、お店はこちらです。


上品火鍋料理 Top Grade Hot Pot

f0371533_23161223.jpg



火「鍋」ですが、どちらかと言うとしゃぶしゃぶに近い感じです。鍋のように最初から調理されているのではなく、好きな具材を食べる前に入れます。特筆すべきはソース。醤油・ゴマソース・唐辛子・ラー油・ニンニク、揚げたしょうがやパセリ(と書いてありますが、パクチー) などで自分の好きな味を作ります。楽し~012.gif

Although the name says "nabe", it is more like shabu shabu that you put in your ingredient just before eating. It is unlike a nabe which are pre-cooked before serving. Sauce making. There are lots of types of seasoning so you can mix by yourself. It is fun!


f0371533_23165125.jpg



スープは2種類選ぶタイプのものにしました。具材は、牛肉、黒豚、エビ、イカ、野菜盛り合わせ、湯葉巻きに雲呑。トムヤムとポークリブのスープでいただきます。この超辛いトムヤムスープに野菜や湯葉巻きを入れるとスープをたっぷり吸いこんで食べれたもんじゃないので、そちらには汁を吸わない肉だんご系を入れることが暗黙のルールになりました。

We ordered two types of soup, spicy and mild, and beef, black pork, prawn ball, squid ball, vegetable assort, soy roll and wonton etc... When vegetable and yuba roll went into the spicy soup, they became really too spicy to eat, so an unspoken rule was set that only meat balls that do not absorb soup are allowed to go into that soup.


f0371533_23172458.jpg



結構人気のようで予約してから行きました。お値段はそこそこしますが、使っている具材が新鮮でおいしかったです。また行きたいです!
Apparently, it is a popular restaurant. It costs quite a bit, but they serve fresh ingredients. I wanna go back again.


f0371533_23233844.jpg



おうちでも作ってみました。もし良ければ、こちらも合わせてお読みください。

< 上品火鍋料理 Top Grade Hot Pot >
🏢 天后清風街5-11號地下/G/F, 5-11 Tsing Fung Street, Tin Hau
📞 2323-1008
🕐 17:30-03:00

他の香港情報もこちらからご覧いただけます♪
にほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ
人気ブログランキングへ/FC2 Blog Ranking
ご覧いただきありがとうございました。Thank you for reading.
043.gif043.gif043.gif043.gif043.gif

[PR]
# by ni07050 | 2017-02-09 22:56 | 香港で食べるローカルご飯 | Comments(0)

香港電影資料館 (香港フィルムアーカイブ) へ行きました。
Went to Hong Kong Film Archive.

f0371533_00364132.jpg


香港は映画産業で有名です。昨日の新聞The Standardに香港大学がオンラインで映画講座 (無料) を始めるという記事がありました。映画がどのようにして世界的に人気の文化になったかを学べるそうです。詳しくは以下のリンクからどうぞ。

Hong Kong movie industry is world-famous. Yesterday, a newspaper, The Standard says "A free course designed by the University of Hong Kong will examine how the films have gone on to form part of global popular culture."
More information on registration for the courses can be found at:

http:/ /tl.hku.hk/hkuonline/

f0371533_00371116.jpg



中には貴重な資料が100万点以上展示されてますが、残念ながら写真撮影が禁止されています。代わりに、別の場所で撮った映画のポスターと香港電影資料館でもらった資料を基に少しお話します。

There are over one million valuable items and information inside, however, photo taking is not allowed. I will show some of movie posters that were taken at a different place before instead.

f0371533_00402573.jpg



資料館のハイライトは、The Seoul of China (1948), The Orphan (1960), Confucius (1940), A Page of History (1941), The Story of Wong Feihung (1949), The Wild, Wild Rose (1960), Colouful Youth (1966), The Valiant Ones (1975) などの資料展示だそうです。香港映画に疎いのでちょっとよく分かりませんでしたが、ファンにはまさに聖地のような場所だとか。

The highlight includes The Seoul of China (1948), The Orphan (1960), Confucius (1940), A Page of History (1941), The Story of Wong Feihung (1949), The Wild, Wild Rose (1960), Colouful Youth (1966), The Valiant Ones (1975).

f0371533_00410534.jpg



建物の2階はシネマや展示ホールです。毎週日曜日の午後2時と4時半にガイドツアーがあります。伺った日は香港映画についての講和が無料で開かれていました。広東語の講和だったので諦めました。

There is a cinema and exhibition hall on the first floor. Two sessions are available every Sunday at 2pm and 4:30pm. There was a talk on the day I visited but it was in Cantonese.

f0371533_00414209.jpg



その上の階には図書館があり、香港映画を借りたり、関係資料を閲覧できます。
There is a library upstairs. You can watch Hong Kong movies and see the related materials.

f0371533_00424217.jpg



2017年3月26日までは、「スクリーンの魔法」という特別展示会が開催されています。空を飛んでいる場面やキングコングみたいなのが香港の街を歩いている風景がどうやって作られたのかが分かりやすく展示されています。最新映画 Cold WarⅡ のカーチェイスシーンもありました。スターウォーズのような特撮映画を体験できるコーナーもありました。

Currently, "Magic on the Screen 幻遊" is held. You can see how special effects work in movies. They even show how the latest movie in 2016 are made. You can also experience playing in the screen with special effect like Star Wars.


今週日曜日は特殊メイクのセミナーもあります。広東語ですが、無料です。ご興味のある方はぜひ。
This Sunday, there is a seminar about special effects make-up. Conducted in Cantonese. Admission is free, if you are interested.

f0371533_00432489.jpg



その他の映画に関する記事はこちらからどうぞ。

< 香港電影資料館 Hong Kong Film Archive >
西灣河鯉景道50號
50 Lei King Road, Sai Wan Ho, Hong Kong
2739-2139
http://www.lcsd.gov.hk/ce/CulturalService/HKFA/

他の香港情報もこちらからご覧いただけます♪
にほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ
にほんブログ村

ご覧いただきありがとうございました。Thank you for reading.
043.gif043.gif043.gif043.gif043.gif

[PR]
# by ni07050 | 2017-02-08 21:58 | 博物館・展覧会・お祭り | Comments(0)

シンガポールで食べたおやつ的なものの写真を眺めているだけの今日この頃。生産性低い毎日です。
Today is the day watching pictures of Singapore snacks which I ate. What a low productivity day...


チークエ 水粿 Chwee Kueh $1 (¥79)
f0371533_17063787.jpgシンガポール料理で朝食の定番です。米粉を溶いたものを型に入れて蒸します。この福神漬けのようなものがおいしいんです!香港にでは見かけたことないなぁ・・
It is a popular breakfast menu in Singapore. I really like the brown stuff. Never seen it in Hong Kong.



日本では4か月待ちの瓶詰めケーキを販売する「ティラミスヒーロー」にも行きました。てっきり日本で有名なお店がシンガポールに出店したのかとばかり思っていたら、逆だと知ってびっくりしました。あの楽天市場でさえ「只今ご注文が殺到しているため、一部商品の販売を中止しております。」とのこと。そんなに人気なのかー!

The Tiramisu Hero
f0371533_17090801.jpgジャラン・ベサール スタジアムの近くです。お店空いていました。
It is located near Jalan Besar Stadium.


瓶詰めティラミス $7.5 (¥593)
f0371533_17074622.jpgこれが噂の(・_・D フムフム。日本では680円ナリ。


確かに甘さ控えめでふんわりしていて、おいし~!012.gif

f0371533_17082264.jpg



甘いものを食べた後は、しょっぱいもの、プリーズ。夜の屋台に行きました。
After sweet, let me have some salty stuff. Went to the food market in the night.


手羽先の甘辛BBQ Chicken Wing
f0371533_17112925.jpg炭火で焼いているから香ばしい。



チキン・牛・羊肉のサテーとエビの殻焼き Satay and BBQ prawn
f0371533_17103392.jpgサテーはピーナッツソースにつけていただきます。


野菜炒め Fry vegetable
f0371533_17105640.jpgこのガーリックの量!



なんかよく分からない麺も頼みました。あんかけビーフン・・?
f0371533_17111426.jpg



常夏のシンガポールなので、クーラーがきいたカフェで冷たいデザートもいただかなくてはなりません。忙しいです。
Singapore is in summer all year round so I have to eat icy dessert, too. How busy my stomach is.

f0371533_17055449.jpgマンゴースペシャル!
Mango Special.


f0371533_17061367.jpg


最後に一番大好きなカヤトースト。カトン地区にある老舗の喫茶店です。
Lastly, my favourite Kaya toast. It is an established cafe in Katong.

f0371533_17092782.jpgタイルの床がレトロで歴史を感じさせます。


これが本場のカヤトーストです。香港で売っているものとは全然違う~。温泉卵につけていただきます。
This is the authentic kaya toast.

f0371533_17094622.jpg


ふぅ042.gif また食べ過ぎてしまいました。
Phew, I ate lots again.

にほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ にほんブログ村 海外生活ブログへ
043.gif043.gif043.gif043.gif043.gif

[PR]
# by ni07050 | 2017-02-07 21:29 | 香港から行く海外旅行 | Comments(0)