文武廟へ行きました 043.gif
Went to Man Mo Temple.

f0371533_17235630.jpg


香港政府観光局によると、文武廟の「文」は文学、「武」は戦で、文武両方の神様をまつっている寺院だそうです。
1847年に建立された香港最大の文武廟です。027.gif
According to the Hong Kong Tourism Board, it is primarily for the worship of Man Cheong (God of Literature) and
Mo Tai (God of Martial Arts). It was built in 1847 and the biggest Man Mo Temple in Hong Kong.



入り口を入っていくと・・・
Stepping into the temple...・

f0371533_18172630.jpg


すごい数のお線香が天井からぶらさがってるー005.gif
So many coiled incenses hanging from the ceiling!

f0371533_18191271.jpg



f0371533_18250214.jpgなんだかきれい~043.gif
It's spectacular!



f0371533_18251863.jpgお線香が焚かれすぎてて、目も喉も痛いけど、ご利益
がありそう。。すこしは賢くなりますように・・023.gif
My eyes and throat are getting painful but
hopefully I am getting a little bit smarter...


香港最大の文武廟とありますが、実際の建物は大きくないので、10分くらいで見学できます。
Although it is the biggest Man Mo Temple in Hong Kong, the actual building is not that big.
It takes about 10 minutes to look around.


< 文武廟 Man Mo Temple >
香港上環荷李活道128號
124-126 Hollywood Road, Sheung Wan, Hong Kong Island
年中無休

その他の香港情報もこちらからご覧いただけます♪
にほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ
にほんブログ村
ご覧いただきありがとうございました。Thank you for reading.
043.gif043.gif043.gif043.gif043.gif

[PR]
# by ni07050 | 2016-10-19 23:48 | 歴史的建築物 | Comments(0)

ワタクシの住んでいる場所は筲箕灣(シャウケイワン)という、それはそれはローカル度の濃いところです。
I live in a place called Shau Kei Wan, which is a very, very local place.


外国人はまず見かけないし、どこからともなく魚のようなにおいもしてきます。歩いていると頭上から水が落ちてくるし(クーラーの設置がうまくできていないの?)、お店では無視されるか、怒鳴られます。そんな場所で日々鍛えられながら、たくましく生きております。

I do not see many foreign people here. There is fishy smell coming from somewhere. When I am walking along the street, water drops over my head (please maintain your a/c?), when I am in a restaurant, I would get either ignored or scolded. Somehow I survive here everyday, trained by the locals.


引っ越してきたばかりの頃は、そのアジア的な雰囲気を好意的に、興味深くみておりました。が、数週間も経つと、あまりのカオスな感じにホームシックになり、一時期プチ引きこもりになりました。
When I just moved to Hong Kong, I enjoyed the Asian feelings around Shau Kei Wan. But, a few weeks later, I became sick because of the chaos and did not want to go out from home.


家に入れば外の混沌とした雰囲気は感じなくても済みましたが、中は中で、高層階のため、常にフラフラしておりました。
Fortunately, the place I live in is a new condominium so I could stay away from the very local feeling. But it is located on the high floor so it made me dizzy all the time.


少しでも日本らしさを求めて、Aeon へ通う日々もありました。でも、どこへ行っても人だらけ、古い高層ビルに阻まれて青い空もあまり見えずに息苦しく感じておりました。ついには香港の嫌な所ばかり目につくようになってしまいました。
That was the time I went to Aeon to look for something Japan-related. But there were always so many people, old and high-rise buildings that block the blue sky, I started to get depression. One day, I realised I could only see the negative side of Hong Kong, nothing positive at all.


そんな時に少しだけ癒されたのが家の下にあるカフェです。063.gif
At that time, I was saved by a cafe down stairs of my place.


Madera cafe
f0371533_12185692.jpg


何ともない普通のカフェですが、シンプルでお客さんがいなく、落ち着いてコーヒーをいただけます。スタッフの方も微笑んで接客してくれます!
It is just a simple cafe but there is not many customer, so you can escape from the usual Hong Kong scenery where people talk loudly, and enjoy a cuppa quietly. Staff even smile at you!

f0371533_15301248.jpg人がいないから、好きな席も選べちゃう。
Because there is no customer, I can choose a seat wherever I want.



f0371533_15314102.jpg人がいないから、何にするかゆっくり選べちゃう。
Because there is no customer, I can choose slowly.



f0371533_15330488.jpg人がいないから、写真だって取れちゃう。
Because there is no customer, I can take photos.



f0371533_15353159.jpg人がいないから、トイレだってゆっくり入れちゃう。きれいだし。
Because there is no customer, I can use the wash room without stress. And it is clean.



f0371533_15365897.jpg人がいないから、砂糖の置いてある場所だって独り占めできちゃう。
Because there is no customer, I can use the condiment space as I like.



f0371533_15380114.jpg人がいないから、お絵かきだってできちゃう。
Because there is no customer, I can use the condiment to draw pictures as I like.



そんな癒しの場所が!
But I discovered something about my relaxing place....!

先日の anan 香港特集にちらっと載っていました。実際に載っていたのは、系列の九龍にあるホテルですが、もしかしてこちらのカフェにお客さんが増えてしまうのでは、と恐れています・・。

It was featured in magazine "anan" recently. Though the article was about Madera hotel in Kowloon, not the cafe,
and it was a very small article... I started worrying if there will be many customers in my cafe..


ですが、引っ越すことが決まり、せっかくなのでこちらのカフェを紹介しようと思いました。引越し先も人が多い地域ですが、一度日本へ帰ったのでリフレッシュできました。引越しをきっかけに気持ち新たに、ゆっくりと香港を好きになれるようになれたらいいな。012.gif

....but moving house is confirmed. Next place is also in the crowded place, so I am worried. By moving into the new place, I wish I could like Hong Kong better slowly.


そんなわけで、もし同じように香港に慣れずに、癒しを求めていらっしゃる方がいれば、このような人のいない静かなカフェでゆっくりしてみるのもおすすめです。043.gif
So hopefully this article will save someone's life near Shau Kei Wan, too.



他の香港情報もこちらからご覧いただけます♪
にほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ
にほんブログ村

ご覧いただきありがとうございました。Thank you for reading.
043.gif043.gif043.gif043.gif043.gif

[PR]
# by ni07050 | 2016-10-14 12:09 | カフェ・デザート | Comments(0)

日本は水と空気がきれいだなーと帰国するたびに思います 043.gif
Water and air in Japan are very clear and beautiful.
f0371533_00031761.jpg

ふきだし公園 Fukidashi Water Park
f0371533_00041014.jpg
湧水の採取スペースが設置されています。
地元の方だけではなく遠方からも空のボトルを持ってきて汲んで
行く方が多いとのこと。コーヒーを入れるとおいしいそう063.gif
Water is free. Not only local people but many people also
living far travel to get this fresh water.
It is very nice to make coffee with it.


羊蹄山の湧き水
f0371533_00044998.jpg
冷たくておいしい~ 012.gifさすが名水百選の1つ!
Chill and delicious! It is selected as one of the best 100 spring
water in Japan.


ニセコで乗馬体験もしました 043.gif
Experienced horse riding, too.
f0371533_00161712.jpg
天気がいまいちで羊蹄山は雲の中・・・
It was a cloudy day so Yotei-zan was in the cloud...



f0371533_00175725.jpg1時間のコースにしました。
まずは30分間練習をしてから丘へ出発です!
We took an 1-hr course. First half was for
practice. Then second half was for the real
riding on the field!


f0371533_00191992.jpg 動物は癒されるなー 012.gif
Animals have healing power!


f0371533_00251021.jpg英語を話すトレーナーの方もいらっしゃったので、外国人のお客様が
多いのかもしれません。10月以降の乗馬体験は事前に開いているか
どうか確認をしてから行ったほうがよいそうです。
Lesson in English is also available.





< 羊蹄山の湧き水 >
ふきだし公園 Fukidashi Water Park
虻田郡京極町字川西45番地1

< 乗馬体験 >
K2 Stable
http://k2stable.com/


にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ
にほんブログ村
072.gif072.gif072.gif072.gif072.gif

[PR]
# by ni07050 | 2016-10-12 00:48 | 香港から行く海外旅行 | Comments(0)

秋晴れの中、動物園へ 043.gif
大人になってからの動物園は昔とは違う角度から見たり、勉強になったりしておもしろい037.gif
Went to a zoo. It is more interesting because now that you are an adult so you can view the animals from different angle.

f0371533_00045602.jpg暑くもなく、寒くもなく、気持ちよい~ 058.gif
It is neither hot nor cold, but just right!


入り口を入って、いきなり珍しいものが!
Just after the entrance, there is a rare scene!
f0371533_00085935.jpgカンガルーの子供にミルクを与えています 016.gif
おなかの袋の中におっぱいがあるんだー 005.gif
Kangaroo mother is feeding her kid.
I did not know from where they drink milk.

f0371533_00093153.jpgお次はダチョウ。ハロー 006.gif
Next is ostrich. Hello there!

f0371533_00135985.jpgきりんさん、かっこいいね~ 012.gif
Cool giraffe!

f0371533_00165544.jpgライオンはお昼寝の場所までキマってる 037.gif
Sleeping position is also perfect, Lion King!

f0371533_00185329.jpg仲良くそろっておやつ中かなー 064.gif
Are you guys eating snack together?

3時間くらい見れば足りると思ったのに、結局、閉館まで飽きずに見ていました 035.gif
We thought 3-hour should be enough, but it was so interesting that we stayed until the zoo closing time.

ジンギスカンも食べたー!
Ate Genghis Khan! ("Genghis Khan" - Jingisukan is a Japanese grilled mutton dish prepared on a convex metal skillet or
other grill (by Wikipedia).
f0371533_00233407.jpg

f0371533_00315701.jpgキリンビール園の中にあるレストランなので、新鮮なビールも
低価格でいただくことができます。
The restaurant is inside Kirin Beer factory, so fresh brewed beer
is served as well!

f0371533_00351761.jpgとーってもおいしかった!! 043.gif
It was very delicious!!


にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ
にほんブログ村
072.gif072.gif072.gif072.gif072.gif

[PR]
# by ni07050 | 2016-10-10 00:53 | 香港から行く海外旅行 | Comments(0)

日本へ一時帰国。初めてカプセルホテルに泊まってみました 072.gif
泊まる場所を決めるとき、清潔感はマスト 034.gifインターネットでよーく調べました。027.gif
Went back to Japan. I stayed in a capsule hotel for the first time.
When I decide where to stay, it is a must that the place is clean. I researched well through internet.

そして泊まったのがこちら。外からはおしゃれなカフェにしか見えません。
This is the place I stayed. It looks just like a nice cafe.

On The Marks
f0371533_13174883.jpg

タイプは通常の部屋(トイレ・シャワー込み)と、小部屋(トイレ・シャワーなし)とベッドのみの3つです。
男性と女性で階が分かれています。
There are 3 room types. A normal room with wash room and shower, a small room without wash room and shower,
and the capsule bed! The floor is separated by gender. An access key is needed to enter the ladies' floor, so it is very safe.

f0371533_13300452.jpg
中はこんな感じ。とっても静かで快適~ 043.gif
It's very quite and comfortable.

f0371533_13320102.jpg
右手がカプセルベッド。2段になっています。
左手が小部屋。テレビもクーラーも付いています。鍵もかかります。
Capsule beds are on the right hand side, they are double-story
beds can be closed by curtains. Small rooms are on the left hand side. They come with tv and a/c. This type of rooms can be
locked.

カプセルベッド Capsule beds
f0371533_13352830.jpg


小部屋の内装 Small room view
f0371533_13385308.jpg

共同のシャワールームとトイレ Common shower rooms and wash rooms
f0371533_13425502.jpg
通常のお部屋タイプ以外はシャワーとトイレは共同です。
Shower rooms and wash rooms are for common use.
とってもきれい Very clean 072.gif


シャワー室 Shower room
f0371533_13451784.jpg
鍵がかかるので安心して、ゆっくりシャワーを浴びることができます。
シャンプー・コンディショナー・ボディソープが用意されています。
ちなみに歯ブラシ・パジャマ・スリッパ・バスタオルまで、部屋(またはカプセルベッド)に用意されていました。
Each shower room can be locked so you can relax and enjoy hot shower. Shampoo, conditioner and body soap are provided in the shower booth. By the way, tooth brush, pajamas, slippers and
bath towel are provided in the each individual room (or a capsule bed) as well.

f0371533_13574953.jpg

コインランドリーやアイロン、さまざまな種類の自動販売機、お湯が入ったポット、電子レンジ、小さな本コーナーなどがあり、バーと
カフェまでついて、本当に便利!コンビにもそばにたくさんあります。
There are coin laundry room, ironing set, lots of type of vending machines, hot water pot, microwave, small library, bar and
cafes as well. How convenient it is! There are many stores and shops nearby, too.

今回は初めてだったので、セキュリティーなども考慮して、カプセルベッドではなく鍵のかかる小さい部屋にしました。
ベッドだけなら1泊2,000円程度。今度もし泊まる機会があれば、カプセルベッドに挑戦したいです。
I chose to stay in a small room because of room can be locked as it was the first time to stay in this type of accommodation.
If it is a capsule bed, it costs only 2,000 yen. If there is another opportunity to stay in Kawasaki, I will definitely come back
again.


On The Marks
〒210-0023 Kanagawa Prefecture, Kawasaki, 川崎区小川町17-1
http://www.on-the-marks.jp/kawasaki/

にほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
072.gif072.gif072.gif072.gif072.gif

[PR]
# by ni07050 | 2016-10-07 14:16 | 香港から行く海外旅行 | Comments(0)